用之 作品

第110章 麻黃湯

第一百一十章

 簡單休息後,師父繼續講《傷寒》。

 師父說道:“現在我們講太陽證的第二種病症,太陽傷寒,博文,你將第三句讀一下。”

 我拿起書讀道:“太陽病,或以發熱,或未發熱,必惡寒、體痛、嘔逆,脈陰陽俱緊者,名為傷寒。”

 師父點了點頭,對趙寧說道:“寧兒,你讀一下第四十八頁上的第一句。”

 趙寧讀道:“太陽病,頭痛、發熱、身疼腰痛、骨節疼痛、無汗而喘者,麻黃湯主之。”

 師父點頭,說道:“這兩句主要說的是太陽傷寒的證象,兩句總結一下,太陽傷寒就是脈浮且緊、惡寒、體痛、無汗,你倆記住這點就行。”

 我忙拿起筆開始記起來。

 師父說道:“寧兒,你現在總結一下太陽傷寒和太陽中風的區別。”

 趙寧思考了一會後,說道:“太陽中風和太陽傷寒均為太陽證,所以都會有脈浮、頭項強痛而惡寒的證象,區別是太陽中風為脈浮緩、有汗、惡風;太陽傷寒為脈浮緊、無汗、體痛、惡寒。”

 師父用讚揚的目光看著趙寧,說道:“寧兒,你總結的很對,太陽傷寒和太陽中風,區別就是脈浮緩或浮緊、有汗與無汗、體痛與否,知道這點,就能很好的區分太陽傷寒和太陽中風了。”

 我對師父問道:“師父,太陽中風和太陽傷寒都是太陽證,為什麼會有這三點區別?”

 師父說道:“這個問題問的好,李時珍有云‘汗血同源,汗即血也,在營則為血,在衛則為汗。夫寒傷營,營血內澀不能外通於衛,衛氣閉固,精液不行,故無汗發熱惡憎寒;夫風傷衛,衛氣受邪,不能內護於營,營氣虛弱,精液不固,故有汗發熱而惡風。”

 我聽著師父說了一大段之乎者也,一臉迷茫。

 師父看出了我的迷茫,解釋道:“太陽傷寒,就是外來寒氣傷了營血,血在脈中,隨營氣而滋養而流貫全身,營血受寒就會澀,就像水受寒就會凍住一樣,營血澀就會出現身體骨節皆痛的情況;加之風寒客於人則會皮毛閉固,所以病人會出現無汗的現象,同時,由於營澀而衛固,營衛不通,又因寒性勁急,所以會出現病人脈浮緊的情況。