敦威治的呼喚 作品

第138章 、瓶中世界38

 奧斯頓配合地躺在床榻上,他已經吞下了安眠藥片,接下來只要等到睡意和夢境的降臨即可。

 沈祈靈失去了軀殼,不足以使用超凡能力,只能通過間接方式進入奧斯頓的夢中世界,就比如帝斯曼家族的慣常手段腦機。

 當然,如果能使用夢境行者效果會更好,只不過他們手頭的資源有限,能夠有腦機作為替代品已經很不錯了。

 “你為什麼不親自來見我呢?”奧斯頓仰躺著,雙眼迷離,要睡不睡。

 沈祈靈覺得他的問題很有意思,“你之前也這麼問過那些冒牌貨嗎?”

 “別這麼說她們,也許你和她們沒差別。”

 被奧斯頓一嗆,若是放在從前,沈祈靈高低得發頓脾氣,但現在早已經失去了神經系統和激素加持的她根本感覺不到憤怒的情緒,只會判斷奧斯頓的話是否有意義,是否存在歧義。

 “當然,你有權這麼懷疑,而且我還應該感謝你給我自證的機會不是嗎?沒有把我和往常的替代品們一概而論,你還算理性。”

 “理性”奧斯頓語音中帶著苦澀還有一絲不屑,“我倒是更想恢復成從前那樣,做個不理智的人。”

 奧斯頓的語氣顯得很低落,沈祈靈通過計算模塊獲得結果,他需要安慰。“就快要結束了,奧斯頓,無論你相不相信我。”

 奧斯頓緩緩睜開眼睛,沈祈靈沒有實體,只是通過智能語音系統在同他對話,因此他根本不清楚該往那個方向看。

 “所以你為什麼不親自來見我”

 又繞回了這個問題,沈祈靈思考了一下,儘量讓自己的回答聽起來不像是在胡說八道。

 “你能想象嗎?我一覺醒來就變成這樣了。”

 “一覺醒來”奧斯頓不自在地皺起眉頭。“一覺醒來就能從一個八歲的小女孩長成一個擁有自我價值認知的大人了嗎?”

 “糾正你的說法,由於帝斯曼家族的特殊教育機制,所有我比同齡人更早具備自我價值認知,所以八歲的我和十五歲的我沒什麼區別。”

 “真讓人惋惜,你從八歲開始就已經停止生長了。”

 “也許你該睡一會,我記得你服用了安眠藥片,怎麼現在反倒更有精神了。”沈祈靈提醒奧斯頓道,她希望儘快今日夢世界,這樣就不用被數據形態的身體束縛了。

 “在所有的藥品中,只有兩樣對我的作用不大。”奧斯頓說。

 “你是想說你對安眠藥產生了抗藥性”沈祈靈狐疑道,轉念一想卻又覺得這很合邏輯。畢竟一個常年為帝斯曼家族腦機和夢境行者精神偷襲折磨的人怎麼會有甜美睡眠呢?當年的梟咲不就是個典型的例子嗎?

 “需要我為你播放一首搖籃曲嗎?還是說你更喜歡輕音樂”

 “別給我播放音樂,任何一絲多餘的聲音都會讓我的神經系統無法承受。”奧斯頓當即拒絕。

 直到這一刻沈祈靈才真正清楚奧斯頓足不出戶的原因,他並不是不願意出門,而是根本承受不住出門後要面對的精神折磨。

 奧斯頓長期生活在隔音想過極好的房子裡,不開窗,不聽音樂,也不願意見陽光,只有這樣一個幽靜的環境,才能讓他逐漸適應痛苦,不被刺耳的噪聲折磨。

 “我該怎麼做才能讓你好受些呢,奧斯頓”奧斯頓直言自己不需要道歉,沈祈靈也很清楚一而再再而三的道歉不過是她的自我安慰罷了,所以她直接詢問奧斯頓的需求,這是她唯一能做出的補償了。

 “你只需要回答我的問題。”奧斯頓重又閉上眼睛,沈祈靈明白他實在強迫自己平靜心情,好快速入睡。

 “我沒有欺騙你,我真的是一覺起來就變成了這幅數據形態。”

 奧斯頓沒有回答,但顯然是希望沈祈靈繼續說下去。

 “好吧,我承認,我並不是通過一場夢就從一個八歲女孩變成一個二十多歲的成年人的。”她說,“在你看不到的地方,我們曾過著兩種截然不同的生活,和你一樣,帝斯曼家族也認為我已經死了,所以他們沒再找和我相關的人的麻煩,但我最終還是暴露了,這也就是他們突然對你發難的理由。”