磨硯少年 作品
820 正式開炮(第3頁)
當然,對於記者們來說,自然是舉起雙手雙腳歡迎——
“德約科維奇vs澳網組委會”。
這也是一場大戲!
埃琳娜直接就將槍口瞄準了組委會,言語之間還暗暗拉踩了費德勒和納達爾一番,接下來就看澳網賽事組織者如何接招了,雖然大概率來看,應該是德約科維奇不得不吞下這口氣:
強龍不壓地頭蛇。
這裡是澳大利亞,賽事主場,沒有球員會希望在比賽開始之前就把主場觀眾得罪光的。
而且,這還不是全部,德約科維奇隊伍裡的關鍵人物還沒有登場呢。
如果說埃琳娜就事論事,傳遞出一個正確信心,只是言辭稍稍犀利而已,依舊在合情合理的範圍內;那麼世界第一的父親塞爾揚-德約科維奇(srdjan-djokovic),就再次不負眾望地挺身而出放炮點火。
“恥辱!”
在面對記者的時候,塞爾揚如此說到。
“這是一種歧視、一種羞辱。”
“你們跪在地上舔費德勒和納達爾的鞋子,但他們永遠不會贏得澳網冠軍,至少諾瓦卡在籤表裡的時候不會。”
“這也就算了,因為這是你們的一貫德性,我早就已經不奇怪了。”
“可是,戈文?那小子?”
在這裡,因為塞爾揚的口音太重,以至於記者們都愣了愣,一直到後面話語噼裡啪啦地往外倒之後才意識到:
高文。
塞爾揚說的是高文。
但如此反應,卻不知道是口音問題,還是塞爾揚故意的。
“他就是一個被寵壞的小屁孩,嚴重過譽。”
“他進入職業比賽多久?他贏得了多少比賽?他的世界排名就應該在一百二十八名,那位置剛剛好,最適合他,但現在所有人都在稱讚他是下一個世界第一,你們知道嗎?諾瓦克才是現任的世界第一。”
“諾瓦克才是現在全世界最出色的球員,那個滿嘴都是絨毛的孩子永遠都不可能贏得澳大利亞的冠軍,永遠!”
“所以,你們現在在做什麼?因為這樣一個小毛孩而羞辱諾瓦克?這等於羞辱你們自己!”
“德約科維奇vs澳網組委會”。
這也是一場大戲!
埃琳娜直接就將槍口瞄準了組委會,言語之間還暗暗拉踩了費德勒和納達爾一番,接下來就看澳網賽事組織者如何接招了,雖然大概率來看,應該是德約科維奇不得不吞下這口氣:
強龍不壓地頭蛇。
這裡是澳大利亞,賽事主場,沒有球員會希望在比賽開始之前就把主場觀眾得罪光的。
而且,這還不是全部,德約科維奇隊伍裡的關鍵人物還沒有登場呢。
如果說埃琳娜就事論事,傳遞出一個正確信心,只是言辭稍稍犀利而已,依舊在合情合理的範圍內;那麼世界第一的父親塞爾揚-德約科維奇(srdjan-djokovic),就再次不負眾望地挺身而出放炮點火。
“恥辱!”
在面對記者的時候,塞爾揚如此說到。
“這是一種歧視、一種羞辱。”
“你們跪在地上舔費德勒和納達爾的鞋子,但他們永遠不會贏得澳網冠軍,至少諾瓦卡在籤表裡的時候不會。”
“這也就算了,因為這是你們的一貫德性,我早就已經不奇怪了。”
“可是,戈文?那小子?”
在這裡,因為塞爾揚的口音太重,以至於記者們都愣了愣,一直到後面話語噼裡啪啦地往外倒之後才意識到:
高文。
塞爾揚說的是高文。
但如此反應,卻不知道是口音問題,還是塞爾揚故意的。
“他就是一個被寵壞的小屁孩,嚴重過譽。”
“他進入職業比賽多久?他贏得了多少比賽?他的世界排名就應該在一百二十八名,那位置剛剛好,最適合他,但現在所有人都在稱讚他是下一個世界第一,你們知道嗎?諾瓦克才是現任的世界第一。”
“諾瓦克才是現在全世界最出色的球員,那個滿嘴都是絨毛的孩子永遠都不可能贏得澳大利亞的冠軍,永遠!”
“所以,你們現在在做什麼?因為這樣一個小毛孩而羞辱諾瓦克?這等於羞辱你們自己!”