墨武 作品

389節 奇特里卡(第2頁)

  在尼婆國,漢語絕不如在暹羅流行,這些人說的漢語也和很多華夏人說的英語一樣,抽骨去皮的竭盡心力的去表達想法,總算還能讓人隱約去理解其中的用意。

  沈約見到那人一直盯著他手中的錢,知道這人恐怕有點兒不靠譜,他回答的方式也簡單,將手中的鈔票一撕為二,將一半鈔票遞給那人道:“到地址,付全款。”

  他當然不是個凱子,不會輕易被騙。

  但他知道有錢不但能使鬼推磨,哪怕磨推鬼的事情都可能發生。

  辦成事再給另外的一半,看看眼前的這人是否會努力的去爭取一下。

  那人居然好像明白了沈約的意思,回道:“好。沒問題,ok,不過……坐車、錢、你take。”他顯然一時間想不到漢語付費的意思,直接用英語來代替。

  在這裡,英語本來也算是比較通用的語言。

  沈約略感意外,感覺這人居然真有點兒知道見性峰的樣子,抱著不妨一試的想法,點頭道:“好。”

  他又拿出五百盧比示意自己可以付車錢,同時用這個價格看看路途的遠近。

  那人表現出很滿意的樣子,揮手招了一輛有著當地特有風格的臉譜卡車。

  在暹羅,突突車隨處可見。

  在這個更是貧窮的國度,臉譜卡車和摩托車都很流行。

  說是臉譜卡車更多是讚譽,因為這種車多是從隔壁國度淘汰的二手卡車。

  二手車自然算不上新,但這裡的人天生有著樂觀藝術的細胞,將這些二手卡車進行了車身翻新,讓人看到卡車後,非但不覺的卡車破舊,反倒很有新鮮之感。

  出口轉內銷,包裝營銷都是類似的道理。

  那人帶沈約上了那輛還有油漆氣味的卡車,用本地語說了一個地名,卡車司機點點頭,一踩油門向北方行去。

  然後那人向沈約伸出手來,“我——奇特里卡。”

  沈約在前來的路上,已經查了下尼婆國的風俗,知道奇特里卡應該是這人的姓,這裡人的姓氏又有些職業的隱含意義,而奇特里卡的含義像是代表他的祖輩是藝術家。