磨硯少年 作品

1175 手腳並用(第2頁)

  “現在的問題還是在於,你根本就不瞭解紅土,甚至就連一些基礎都不知道,只是生搬硬套硬地那一套。”

  一語中的。

  高手,果然還是不一樣,短短三個遊戲回合,一下就識破了高文的本質。

  此前,格拉芙並沒有過多解釋說明,就直接進入熱身遊戲,最主要就是希望高文能夠親身經歷切實體驗——

  只有真正實踐過,只有真正用雙腳感受紅土的質感,才能夠明白到底是怎麼回事,語言無法形容的生動。

  現在,就是時候了。….“高文,我這樣的說法並不是百分百準確,但可以理解為一個類比,更加形象地形容紅土和硬地的區別。”

  “在硬地上,一切都是乾脆的,直來直往,瞬息萬變,所以,我們往往需要在轉瞬即逝的時間裡做出判斷和選擇,自然而然,急轉急停的情況,貫穿比賽始終。”

  “在紅土上,一切都是變化的,在我們完成擊球之前,不僅有對手的變化,還有場地所帶來的不規則變化,這也意味著,如果我們冒然做出判斷和選擇,很有可能就被變化牽著鼻子走,然後陷入困境裡。”

  “人們總是強調,紅土球場需要耐心,這裡的耐心,不僅僅是長回合多拍對決,同時也是對來球的判斷。”

  “在我們做出擊球或者移動選擇之前,需要保持耐心觀察,最重要的就是,觀察旋轉,還有對手的位置。”

  “硬地球場,一切都發生得太快了,反應速度稍稍慢一些,可能就會錯過擊球點;但紅土球場並不是這樣,球速慢下來之後,給予我們更多觀察時間、同時也給予對手更多移動時間,整個擊球空間拉長。”

  “如何利用這樣的時間差,也就是紅土球員和紅土專家的區別。”

  話語,有些繞口,而且,不夠精確。

  格拉芙稍稍有些遲疑,她正在思考著,自己應該如何更加準確地進行解釋——

  “……硬地的話,需要更加乾脆更加果決更加堅定,哪怕只是一點點遲疑,可能就會錯過自己的擊球點。”

  “紅土的話,則需要更加準確的判斷,因為紅土的特性,容錯率更高,但這並不意味擊球就不需要果決……”