第255章
也難怪大家質疑,因為這首歌實在難度太高了!
要知道,rap的發源地在黑哥那邊。
他們有自己的街頭背景文化、節奏語言,平時聊天說話語速快一點,出口就是rap。
西方唱rap,具有得天獨厚的優勢和適配度。
語言一改成華語,就容易水土不服,不倫不類。
為什麼棒囯語言唱rap就很自然,沒有不適配的尷尬感呢?
笑死,作為一個文化底子淺的國家,他們的語言裡有一大半都是外來語。
棒囯語幾乎都是洋文的音譯詞,除此之外就是華語的音譯詞。
東抄一點,西抄一點,最終他們本國的語言只剩5%左右。
既然棒囯語音譯詞的發音和洋文沒有區別,那唱rap也不用擔心不合適。
華語,想要把rap內化,難度極大。
唱容易,唱好聽很難,唱對味兒,那是難上加難。
也許正是因此,rap在國內一直上不了主流檯面。
上一次rap出圈,還是顧白的《稻香》。
但那首歌是鄉村民謠+rap,大家更傾向於認定是民謠。
而臺上這個新嘉賓,他用巧妙奇特的斷句方式,改變中文韻腳,適應了嘻哈的節奏。
切分音、修飾音、多連音,多種華麗手法,非常完美地克服了華語不適合rap的缺陷。
但這操作,是違背華國人正常說話習慣的,難度很高。
一不小心就會舌頭打結,腦子宕機。
正常人根本無法同時處理兩件高難度的事情,他卻同時在做。
又唱歌,又練武。
那只有一種可能,他在假唱。
國內的網友只是在彈幕上提出質疑,棒囯那邊的彈幕,就已經蓋棺論定了。
不堪入目的辱罵,【狗崽子】【西八】【假唱狗】堆滿了屏幕。
他們已經認定了這就是假唱,沒有別的可能。
然而在現場,觀眾們的熱情沒有受到半點影響。
隨著鼓點越來越大,觀眾們的歡呼聲越來越響,大家都站起來揮手。
臺上表演的顧白,也完全沉浸在狀態裡,火力全開。
“……他們兒子我習慣,從小就耳濡目染。”
“什麼刀槍跟棍棒,我都耍的有模有樣。”
“什麼兵器最喜歡,雙截棍柔中帶剛!”