第255章

 也難怪大家質疑,因為這首歌實在難度太高了!

 要知道,rap的發源地在黑哥那邊。

 他們有自己的街頭背景文化、節奏語言,平時聊天說話語速快一點,出口就是rap。

 西方唱rap,具有得天獨厚的優勢和適配度。

 語言一改成華語,就容易水土不服,不倫不類。

 為什麼棒囯語言唱rap就很自然,沒有不適配的尷尬感呢?

 笑死,作為一個文化底子淺的國家,他們的語言裡有一大半都是外來語。

 棒囯語幾乎都是洋文的音譯詞,除此之外就是華語的音譯詞。

 東抄一點,西抄一點,最終他們本國的語言只剩5%左右。

 既然棒囯語音譯詞的發音和洋文沒有區別,那唱rap也不用擔心不合適。

 華語,想要把rap內化,難度極大。

 唱容易,唱好聽很難,唱對味兒,那是難上加難。

 也許正是因此,rap在國內一直上不了主流檯面。

 上一次rap出圈,還是顧白的《稻香》。

 但那首歌是鄉村民謠+rap,大家更傾向於認定是民謠。

 而臺上這個新嘉賓,他用巧妙奇特的斷句方式,改變中文韻腳,適應了嘻哈的節奏。

 切分音、修飾音、多連音,多種華麗手法,非常完美地克服了華語不適合rap的缺陷。

 但這操作,是違背華國人正常說話習慣的,難度很高。

 一不小心就會舌頭打結,腦子宕機。

 正常人根本無法同時處理兩件高難度的事情,他卻同時在做。

 又唱歌,又練武。

 那只有一種可能,他在假唱。

 國內的網友只是在彈幕上提出質疑,棒囯那邊的彈幕,就已經蓋棺論定了。

 不堪入目的辱罵,【狗崽子】【西八】【假唱狗】堆滿了屏幕。

 他們已經認定了這就是假唱,沒有別的可能。

 然而在現場,觀眾們的熱情沒有受到半點影響。

 隨著鼓點越來越大,觀眾們的歡呼聲越來越響,大家都站起來揮手。

 臺上表演的顧白,也完全沉浸在狀態裡,火力全開。

 “……他們兒子我習慣,從小就耳濡目染。”

 “什麼刀槍跟棍棒,我都耍的有模有樣。”

 “什麼兵器最喜歡,雙截棍柔中帶剛!”