第 87 章

    願望是個非常奇妙的詞彙,在絕大部分情況下,願望無法與夢想完全等同,這是某種固定存在、卻被遮遮掩掩地壓在口舌下的兩分荒唐所導致的。眼睛看到的微小可能被賦予希望的頭銜,心靈構築的宏大前景則會被掛上痴人說夢的牌匾,不論如何,夢想總是擁有著同一份驅動力也就是迫使你看向虛無縹緲的未來。而願望不同,有些願望一無是處,沒有半分可能,其存在的唯一依靠便是回憶往昔時不可避免生出的慈悲。
 

    沉湎過往的人會在痛苦、悔恨和百無聊賴中自娛自樂地試想一種可能,像一副自給自足的酊劑,一旦清醒,在腦海中倒流的時光被撥亂反正,人攤開空空如也的雙手,發覺此時除了痛苦,再沒有任何東西可以獻祭的了。既當祭司又當信徒的人便會不由自主地念出那句只在此刻生效的禱告、悼詞與唯一真理的開頭如果當初
 

    “布布萊雷利,此外”
 

    有人輕輕喊了他一聲,於是布魯斯看向克拉克,繼續之前的話題“此外,他是被人欺騙了也說不定。”
 

    “我也是這麼認為的。”戴安娜贊同這一點“我之前也算是在博物館呆過,雖然研究的方向不同,不過,一些基本的辨別能力我還是有的他遞給我們的一部分陶碗有被動過手腳,看上去像以舊做舊。”
 

    “這個我就沒辦法幫忙了。”克拉克說,他現在空有一身武力,再細緻一些的活就沒轍了“現在怎麼辦是告訴他,是他把事情想得複雜了,還是告訴他這也許是個騙局要是我能透視,我倒是想看看那個匣子裡裝了什麼。”
 

    他其實可以徒手掰開,但是老人不給他碰,還說不到打開的時機,他們總不好硬搶吧
 

    他們走在回出租房的路上,異國的夜晚似乎沒什麼太多的不同,照樣是高樓,汽車和永遠在流動的行人,走到半路,克拉克提出想去吃點東西,布魯斯看了一眼手機時間,剛好過十點。
 

    放到以往,這是他剛準備出門夜巡的時候。
 

    “走吧,你想吃什麼”布魯斯說“找個能坐的地方。”
 

    他們在公園附近找了一家小吃攤,縮在熱鬧的人群中,灌木背後是正在跳舞的人群,這會兒才到夜晚正熱鬧的時候呢克拉克把外套裹了裹,每當他置身這類略帶歡樂的氛圍中,憂愁也在逐漸變淡。戴安娜動手把烤肉從肉串上拆下來,“我感覺這件事應該沒那麼簡單。”
 

    “你是指騙他的人”克拉克下意識地拿過辣椒粉“確實有這樣一類人,專門詐騙缺乏關愛的老人,露易絲也講過不少這類案子,她好幾個朋友是律師。以萬事屋的能力,要追查起來綽綽有餘。”
 

    “這不只是簡單的詐騙。”布魯斯否認道“還有,別撒那麼多辣椒粉”
 

    “你不是冷嗎”
 

    “我沒有。”布魯斯開了一聽汽水,冰的那種,“據我之前的調查,杜表面上在翻找垃圾,他和所有拾荒老人一樣,喜歡撿拾可回收物品。另外,他也會收一些看上去
 

    像古董的東西。”
 

    “類似的騙局我好像也見過,”戴安娜說“先讓受害者瞭解古玩,再賣給他幾件有真有假的貨物,在受害者上當受騙後,就為他引薦熟人,讓他脫離自己自行去購買其實是布了一個騙局,從鑑定師再到偶然認識的古董商人,全是事先安排好的。這樣一來,受害者就會一直購買他們的假貨,直到傾家蕩產。”
 

    “唔。”布魯斯以一個單音節回應。惹得克拉克想給他倒一杯熱水的手一頓,他反應了一會兒,才想到其實他有可能受了布萊雷利的影響因為布魯斯一般都會嗯一聲。
 

    看來不是對熱水有意見,克拉克果斷給他倒了杯熱水,他現在真心實意地覺得熱水挺好,人類就應該多喝熱水。
 

    “受騙的事情放一邊,”他緩緩地說“他應該是在找什麼東西畢竟,為了發財而蒐羅古玩,和為了達成某個目的而蒐羅古玩,是兩碼事。”
 

    “匣子和古玩應該是因果關係,而不是平行關係。”