藺篁 作品

第 36 章 這才該是文藝

    幸運劇院外排成大長龍的隊伍裡,一個瀟灑不羈的詩人正在向他的好友絮絮叨叨地抱怨“早知道我就不該同你打這個賭天啊,瞧瞧這個小破劇院,才一丁點大,地方也偏僻哦我的天啊那是售票亭嗎這也太簡陋了哦不、這個所謂的劇院,是用一個大倉庫改造出來的吧真是不知道當初堆放過什麼東西的大倉庫,現在卻要堆放我們了。”
 

    “你該不會要認輸了吧你甚至還沒能一腳踏進劇院的門內。”
 

    嘲諷的語氣就像往小火苗上澆下的油,激得詩人一下子情緒上頭,梗著脖子非得堅持看完這齣劇目才好。
 

    帶他來的好友是個精明狡猾的評論家,這次他又接到雜誌社的約稿,要他前來彼得街區觀看一個名為幸運劇院的小劇院剛剛上演的新劇。據說這個小劇院剛創辦不到半年,推出的幾部新劇從話劇、歌劇到音樂劇,次次都引得一時風尚。
 

    評論家本來就不太看得上大劇院裡那些流於庸俗的輕浮劇目。自從他當初憤而發表了一篇刊登在報紙上的文章,而那篇將當時正在大肆流行的一出粗制濫造、邏輯不通的下流戲劇批判得體無完膚,惹得讀者們哈哈大笑,就有文壇的人主動聯絡上他,邀請他長期為某份文學雜誌刊登譏諷犀利、言辭毒辣的批評文章。
 

    他接受了這份小小的副業,同時也就稀裡糊塗接觸到了這個看起來萎靡不振的英國文壇。
 

    雖然那份文學雜誌辦得不怎麼樣,稿費也著實微薄,但是他在這裡能夠發洩平日裡積累的情緒,而且還能夠得到文壇裡新結識的友人們的讚語這給他帶來了被認可的成就感。
 

    不過每一次看劇對他而言,都著實是一場度日如年的漫長折磨。大劇院合作的劇團們好歹會擁有外貌更加漂亮的演員、嗓音更加動聽的歌聲、更精緻華麗的服飾和道具,以及更舒適的觀眾座席這能讓他不小心被無聊到睡著的時候能有個相對舒心的美夢。
 

    可是這麼個處處都透出“淺薄底蘊”的小劇院,讓他來這樣的窮酸小劇院裡面看劇,他都能想象到時候全程得有多麼難捱。
 

    於是,他靈機一動,忽悠了他這位尤其好逗弄的詩人朋友陪他共同來小劇院,一道迎接在不適的觀眾座椅上艱難渡過的糟糕時光。
 

    “說不定,那麼多看過的觀眾們都紛紛推薦的戲劇,多少也有它的獨到之處呢。”評論家內心的不滿在看到更加煩躁不耐的詩人朋友時,反而寧靜了許多,甚至還要故意說點自己都不相信的鬼話逗朋友玩。
 

    “哈”詩人朋友果然輕易上鉤,“你是昨晚吃了我媽媽做的約克郡布丁,然後食物中毒了嗎今天總說些瞎話不是以往你自己說的那些個庸俗的大眾總會捧出庸俗至極的垃圾。天知道這個小劇院玩的什麼新花樣”才會招引得比那些大劇院還要更多的沒有絲毫文學素養的庸俗觀眾。
 

    說不定這個小劇院是掌握了更加奪人眼球的機關術、魔術花樣呢
 

    好像先前聽說,這個小劇院
 

    的戲劇甚至還能夠吸引來天真稚嫩的孩童觀看。
 

    請問需要幾張戲票由桌櫃和木板搭建出的簡陋售票亭中,今日輪值的售票員史黛西衝他們兩個大聲喊道。
 

    █想看藺篁的在文豪世界開歐洲劇院嗎請記住的域名