第 126 章 126

    但他有什麼好緊張的
 

    詹姆斯邦德與人約會從來沒想過避開他所以布萊恩當然可以大搖大擺地走到老父面前向他介紹說“是的,我是曾經談過一個美國人,他剛巧是哥譚首富,很酷對吧”
 

    然而邦德從未領著一個小孩子走到布萊恩面前說不好意思布萊恩,這是你弟弟妹妹。
 

    可是這隻能證明邦德的防護措施做得好,卻不能反過來指責布萊恩沒有做防護和未婚先育誰他媽與同性搞在一起的時候會考慮多出一個後代該怎麼辦
 

    事情就是這麼出人預料地發生了
 

    人們可能會說布魯斯韋恩收養的孩子和你有什麼關係呢
 

    假如那天布萊恩沒有見過迪克,這確實和他沒什麼關係。
 

    可惜他不僅在場,還間接促成了一段偉大的父子聯結。
 

    布萊恩已經能想象出其他人見到迪克後的反應了:
 

    所以你他媽都想好和布魯斯韋恩分手了,結果你們倆在分手的前一天撿了個孩子回來
 

    不不不,他真的只是那闊佬的孩子,和我什麼關係都沒有。
 

    也就是說他把你當父親,你卻不把他當兒子,他千里迢迢跑來見你,你反倒在他面前說一些不負責任的屁話。
 

    不是,我,什麼時候,啊
 

    滾開,布萊恩,我不想看見你了,你和你爹簡直一個德行。到曾祖母這裡來,迪克,你長大以後千萬不要變成你父親的樣子。話說回來到底是誰給你取的這個暱稱迪克不覺得有些晦氣嗎
 

    布萊恩下定決心,他永遠、永遠不會領著迪克去見女士。
 

    但家還是要回的。
 

    時間不早了,迪克正是長身體的年齡,路上開始不停地點頭打瞌睡。布萊恩估計他有挺長時間沒好好睡覺了,就任由他在後座上睡得東倒西歪。
 

    下車時,布萊恩本來計劃把迪克抱上樓,結果男孩的頭剛貼上他的肩膀就吸吸鼻子睜開眼睛,迷迷糊糊地說“血腥味。”
 

    “這也能聞到”布萊恩單手抱著他,另一隻手仔細摸了摸已經處理好的傷口,確認它沒有再次流血後動作忽然一頓,過了一會才若無其事地回答,“應該是剛才在大廈裡粘上的氣味,等我回去洗個澡。”
 

    迪克抬起頭看向布萊恩肩膀處露出的繃帶“我可以自己走。”
 

    “你走路的動靜太大了,甜心。我是想悄悄溜進家門,最好別讓鄰居發現你,然後等明天阿爾弗雷德過來了,你就直接和他離開,免得我還要替你寫三千字的任務報告。你也不想寫英語作文吧”
 

    “不想。我一定要寫嗎”
 

    布萊恩嚇唬小孩“如果他們找到你和我一直待在一起的證據,你就逃不了了。”
 

    他抱著迪克悄無聲息地來到自家公寓門口,小心翼翼地用鑰匙擰開門鎖。
 

    很好,隔壁毫無動靜,也許邦德已經
 

    睡著了,不管怎麼說也是重傷初愈的人
 

    大門打開,布萊恩按下牆壁上開關、點開燈一看,詹姆斯邦德坐在他的沙發上,一手端著酒杯,以一副高深莫測的表情和動作正視著他。
 

    此處應有教父bg。
 

    布萊恩“”
 

    他活像是電影裡那種以為自己僥倖逃過一劫、結果卻被boss堵在家中的幫派叛徒。
 

    迪克絲滑地從他的臂彎裡流淌出來,在他腳邊站定您好,邦德先生。”
 

    “你好。”邦德優雅地頷首,“你叫什麼名字,男孩”
 

    “理查德格雷森,您可以叫我迪克。”
 

    邦德挑眉看向布萊恩“我怎麼不記得你和姓格雷森的人交往過難道這回是個女人單親媽媽”
 

    差不多吧,但也差挺多的。
 

    “dad,我們得談一談。”布萊恩強調稱呼,讓邦德注意自己的身份,“迪克,你在沙發上看會電視,困了就關燈睡覺,我一會再把你搬到床上。詹姆斯,來我的臥室。”
 

    他將臥室的門關嚴鎖好,然後從衣櫃裡翻出一個急救箱“我知道你想問什麼,詹姆斯,但你先彆著急,我度過了非常非常混亂的一天,現在我只想讓你幫我看看”