阿爾宙斯 作品

第二四一章:根據慣例,船上的小鬼得重視起來


  在上船的時候這些人分別踏上了影狐號和始源號,目的就是為了弄清楚一些古代文字的翻譯方法,這些東西還是掌握在自己人手裡更可信。

  他不介意讓這些人繼續研究歷史,反正歷史正文也是他們要搜尋的目標,但是同樣不能讓他們暗中搞小動作。

  將一個團伙分開詢問就是最簡單的方法,他不會卸磨殺驢,前提是對方沒有欺騙自己。

  “機會給了你們,要是把握不住的話後果可要自負。”

  “明白了,我會配合你們的...”

  屠魔令的開始讓克洛巴對世界政府產生了懷疑,而避難船的毀滅則是讓他徹底對世界政府死心了。

  畢竟他們把避難船變成了遇難船,奧哈拉上唯一的一批倖存者居然是因為海賊,現在的他們從法理上來說已經和海賊沒什麼區別了。

  這個過程沒有持續太久,這些學者都鑽研了很長時間的歷史正文,他們自認為天衣無縫,但實際上早就被世界政府監控了。

  翻譯大體的內容用不了多少時間,和先前的那篇譯文比起來也沒什麼區別,奧爾嘉也沒看出太大的毛病。

  阿爾凱米的文字和古代文字是有一定的通性的,有了這些專業名詞的譯文在語法上奧爾嘉和阿西埃差不多也能把東西翻譯過來。

  這種行為讓他們取得了百獸海賊團一定的信任。

  只不過奧爾維亞還有一個問題。

  “閣下,你們的人...動手太粗暴了,這樣會破壞遺蹟的。”

  她指的是先前奧爾嘉的屬下打算直接炸門的行為,如果以後都是這樣去探索遺蹟的,那根本就不是探索,而是毀滅了。

  “專業上肯定比不上你們,但是你們所有人現在都已經上了世界政府的死亡名單,現在你們都是死人,而且你們在行業內的名聲太大了,只要出現在人群裡就可能暴露。”

  這樣的情況他很熟悉,沙伊娜和燼也是一樣的情況,但是他們有本質上的區別,沙伊娜和燼足夠強,他們的實力可以避免很多麻煩。

  而這些人只是學者,放他們出去就是給自己添亂。