塗抹記憶 作品

第1297章 審問


烏扎科夫見自己的命令下達後,二營長還站在原地沒有動彈,便有些納悶地問:“少校同志,你不去執行我的命令,站在這裡做什麼?”

“旅長同志,”二營長有些尷尬地回答說:“在我的營裡沒有人懂意大利語啊。”

二營長的話提醒了烏扎科夫,別說在二營,恐怕就算在全旅,也找不到一個懂意大利語,畢竟意大利語對蘇聯人來說,是一門比較冷僻的語言。

“中校同志,”見到烏扎科夫遇到了棘手的問題,拉庫裡中士主動向他提出:“我雖然不懂意大利語,但是卻懂德語。您讓人問問,這些意大利戰俘裡有沒有會說德語的。”

“這倒是一個好辦法。”既然沒人懂意大利語,就只能通過德語來審問俘虜,這個提議立即得到了烏扎科夫的認可,他吩咐二營長:“少校同志,你派人去問問俘虜,誰懂德語,然後把他帶到這裡來。”

十幾分鍾後,二營長和兩名戰士押著一名意大利軍上尉走進了帳篷,向烏扎科夫報告說:“旅長同志,這位是意大利軍的指揮官,他能聽得懂德語。”

“讓這位先生坐下吧。”烏扎科夫看了一眼意大利上尉,對拉庫裡說道:“這樣也行能讓我們的審問變得更加順利一些。”

等眾人都就坐後,烏扎科夫開口問道:“上尉先生,您的姓名和軍銜。”

意大利上尉聽完拉庫裡的翻譯以後,立即站起身,雙手緊貼著褲縫,昂著頭回答說:“上尉科莫利!”

“很好,”見意大利上尉如此配合,烏扎科夫微笑著點點頭,說道:“這是一個良好的開端。”略作停頓後,他又繼續問,“上尉,你的部隊番號是什麼?”

“意大利第35軍斯弗澤斯卡師第6步兵團11營三連。”科莫利上尉口齒清楚地說出了自己部隊的番號。

烏扎科夫對科莫利所說的部隊番號一無所知,他等旁邊負責記錄的參謀寫完之後,接著問道:“你們的部隊曾經參加過什麼地方的戰鬥?”

“我們師曾經參加過斯大林格勒戰役。”科莫利回答說:“但一直駐紮在頓河附近。”