鯉鯉魚仙人 作品

第一百八十章 伊羅黛亞莎

“是你嗎,那麼自我介紹下。馬爾庫斯·克勞狄烏斯·朗基努斯,叫我馬爾庫斯就可以。”他並沒有伸手和商洛握手,因為他們都知道震旦人不喜歡肢體接觸,所以只是點頭致意。

 商洛也點頭回禮,順便上下打量了這位——說實話,戴著面具不太看得出來他的臉是什麼樣。不過從名字聽起來,他應當出身自比提圖斯更高貴的家族。

 羅馬人的名字一般分成三個部分。以面前這位來說,馬爾庫斯代表他自己,克勞狄烏斯是他的氏族名,朗基努斯是來自父系的家族名。後兩者一般都不會變化,尤其是中間的氏族名。

 因為氏族名等同於中國禮法下的“姓”,姬姓姜姓之類幾乎就不可能改動。而家族名也比較穩定,主要用來區分同樣來自“克勞狄烏斯”氏族的不同家族,通常來自自家某位足以另外書寫族譜的大人物長輩,性質和“氏”類似。他的“氏”是朗基努斯,說明他家祖上出過一個名叫做“朗基努斯”大人物。

 商洛在想,這位祖上會不會是刺死耶穌的那個.

 不過他的名姓氏俱全,似乎確實來自比較顯赫的家族。提圖斯本人就沒有“氏”,只有一個姓,說明他迄今為止的祖宗都沒有哪位是值得紀念的。但能被選入羅馬內衛之一,只要他能在退休之前活下來,那麼他應當可以獲得授勳成為貴族。他們這一族的“氏”就要從他這裡開始創立了。

 別的不說,就今晚見證的奇蹟而言,在場的每個人都是值得留在史冊上的。

 “你好,馬爾庫斯先生。”

 “嗯。那麼,我直接說了。今天我也是突然接到了任務,任務的細節只有一個,就是遏制住狂獵大軍。所以狂獵的大軍交給我,森林王你們來搞定,我們的分工就是這樣。所以在這裡發動狂獵的,具體是哪一位?你知不知道名字?”

 “似乎是名叫伊羅黛亞莎的。”

 “啊是那一位,伊羅黛亞莎(rodes),代表夏季的精靈王。看來我的選擇沒錯,用重裝步兵就能攔住他們了。”

 “這位伊羅黛亞莎,是從哪來的?”

 “在此之前,你應該知道那些精靈的來歷吧?整個歐洲凡是被羅馬入侵過的地方,都會有精靈和仿替的傳說。傳說森林中的精靈會偷走羅馬人的孩子,用一個仿替來替代。除了那些野精靈之外,精靈中的偉大者就是精靈王。伊羅黛亞莎,我們知道她的來歷,她來自羅馬尼亞——你聽這名字就知道當地人會有多恨羅馬,他們連自己的地名都被抹掉了,不得不說是令人同情的。但作為羅馬軍團的一員,我沒有同情他們的資格,我能做的只有舉起我的劍。”